[西方名著]和阿波罗放牛的那些日子_分节阅读

投票推荐 加入书签 留言反馈

  而坦塔罗斯呢?他是作为一个人,而不是一个神。
  “这样呀……”伊诺克笑容不变,只是伸出了脚,然后一下踹在坦塔罗斯的心口上。
  坦塔罗斯再傲气,但他依然是一个人,身体素质一般的人类。
  伊诺克的一脚,能直接阿瑞斯踹下云端,更别说坦塔罗斯只是一个人类了。
  坦塔罗斯被踹得飞了出去,这时候,黑色宝石的效果就显现出来了,他本来只是撞到桌子角,那桌子沉重得很,沉重且结实。但就是这么结实的桌子,却因为他的一撞,粗壮的桌子腿断了。因为角度倾斜的缘故,一桌子的食物全部对着坦塔罗斯的身体滑了过来。
  肉、蔬果、肉汤,还有碗筷叉勺,一股脑地全部砸到了他的身上。
  碗筷叉勺可都是银的,各种的食物也将坦塔罗斯弄得狼狈不堪,不仅将他砸得满头是包,满身狼藉,而且还将他作为垃圾底儿,堆成了一个垃圾山。
  神祗们可没有什么“得罪坦塔罗斯”的概念,看到他滑稽好笑的样子,一个个都毫不掩饰的笑了出来,除了德墨忒尔和宙斯。
  德墨忒尔没了心爱的女儿,对什么事情都没有激情,自然对今天的这件之前没什么感觉。
  至于宙斯,那就复杂了。坦塔罗斯是他的儿子,他这几天恼火坦塔罗斯的狂妄,但看到儿子被外人整治,不动手教训伊诺克一顿就已经是对坦塔罗斯足够失望了。
  “父亲!”坦塔罗斯在一阵哄笑中挣扎着从垃圾堆里站起来,头发被汤汁浇得黏腻且狼狈,脸上还沾着一些肉丝,看着着实是有那么一点可怜的意思。
  但因为他眼中的狠辣和怨毒,将这所有的可怜给破坏得一点不剩。
  宙斯犹豫了一下,他的儿子他清楚,但再怎么惹人厌烦,作为坦塔罗斯的靠山,怎么都要出来表个态的。
  “怎么了吗?”阿波罗驾着马车姗姗来迟,看到宙斯有想要为坦塔罗斯出头的意思,阿波罗立刻就从战车上跳了下来,将伊诺克护在身后。
  “宙斯,坦塔罗斯怎么了?怎么突然把食物往头上扔啊!”阿波罗义正言辞地对他浪费食物的行为做了批判,“你领地中的绝大部分人还在忍饥挨饿,但你现在却在这里做出这样的浪费行为,你的良心难得就不会痛吗!”
  坦塔罗斯都被阿波罗倒打一耙打得有点懵,一时间都有些说不出反驳的话来了。
  “宙斯,我伟大而英明的父亲,你是该要好好管教一下你的儿子了!”阿波罗毫不客气地将今天这事情归结为伊诺克受了委屈。
  坦塔罗斯和阿波罗,谁在宙斯心中的分量不言而喻。阿波罗明摆着就是护短,但没有神站出来说,阿波罗你弄错了。
  宙斯轻飘飘地安慰了坦塔罗斯几句,便将这事轻轻揭过。坦塔罗斯即便再不乐意,但也只能这样了。
  作者有话要说:
  谢谢“ms夜未眠”小天使的好多地.雷,比心心,么么哒~
  第58章
  坦塔罗斯不是个大方的人,虽然伊诺克被阿波罗护住了,但他对伊诺克和阿波罗的恨意不仅没有降低,而且越演越烈有变换成杀意的倾向。
  “伊诺克,阿波罗,等着吧,我要让你们想狗一样匍匐在我的脚下祈求我的原谅!”坦塔罗斯的低喃怨毒而愚蠢,盯着跟连体婴儿差不多似的伊诺克和阿波罗,脑中折磨人的招数一个一个地上来。
  伊诺克和阿波罗,两人不管是谁都没将坦塔罗斯给放在心上。
  宴会上吃的东西确实都不少。不仅有神祗的食物,还有许多人类的食物。
  阿波罗现在也开始吃人类的食物了,不过他不是那种一吃就走不动道的人。
  坦塔罗斯准备的这些食物多是多,但味道并不好。
  就不说跟着伊诺克锻炼出来的挑剔,即便是没尝过伊诺克做的食物,这些东西也不太能入他的眼。
  唯一说得上可以入嘴的,也就是那些水果了。
  伊诺克和阿波罗两个一点都没瞧着想要给坦塔罗斯面子的样子,将宴会里的东西挑挑拣拣评价了一番,然后便只拿着一盆水果在那吃。
  “其实这个味道也不好吃!”伊诺克果园子里的果子全是由德墨忒尔提供的种子种出来的,完美复制了伊诺克记忆中的甜美多汁。
  而现在的大部分水果,与其说是水果,不如说是野果更好,甜度不高,果子不大,汁水也不够多,吃起来甚至会有一点涩。
  “我也没指望能在这里吃上什么好的。”阿波罗对坦塔罗斯做的一切都嫌弃得不行,要不是伊诺克说今天过来能看到好戏,他才不过来呢!
  “那回去就给你做拔丝苹果!”伊诺克给他描述了一下拔丝苹果的味道,“苹果是要那种脆甜多汁的方块块,锅里的糖要先加油炒,炒得发红发黄便得黏腻,然后再把苹果块丢下去,略微炒一下把苹果块上面裹上一层薄薄的糖衣就可以出锅了。苹果的外面有一层薄薄的脆糖衣,一夹苹果就能拉出好长好长丝,有那么一点点的温度,但咬下去还是脆甜脆甜的。”
  “行了行了!”阿波罗委屈道,“我现在又没得吃,你说那么多有什么用!”

章节目录