第655章 独立女性
张重凭借《最后一个海星人》成为华夏国内作品改编电影票房最高的作家,总票房已经接近两百亿华夏币了。
如果不出意外,在往后的许多年里,张重都会牢牢占据住这个榜单的榜首,再没有人能超过他。
不仅如此,走出华夏,在全世界范围内,作品改编电影票房超过张重的也没有多少了。
而且张重现在有好几部作品改编都已经提上了日程,不出意外,几年之内就可能把全球榜单拿下。
张重的好作品太多了,即便是只有一半作品改编成电影,而每部电影只拿到两亿美金的票房,都是一个非常可怕的数字,更别说不可能每部电影只有两亿票房。
这两天除了《最后一个海星人》的票房,文学界也有一条相对不太起眼的消息。
寻根文学流派作家苏爱新作开始发售了。
经过了前两部作品的口碑发酵,苏爱已经有了一批拥趸。
八月十六日新书上线之后,首日销量就达到了二十万。
虽然不能跟张重这种变态比,但是作为一个传统文学家,这份首日销量已经是非常不错的成绩。
不过这本《傲慢与偏见》出来之后,主流文学界人士却对它褒贬不一。
这本书跟苏爱之前的书有些类似,讲的都是女人的故事。
但是似乎也就这点类似了,故事背景设定在英国“古代”,这让人有些摸不着头脑,毕竟许多文学界人士早就给苏爱贴上了寻根文学流派的标签。
而且这本书的情节通篇看起来,更像是一个带着一些小资情调的戏剧故事。
特别是结局女主角伊丽莎白和男主达西放下偏见和傲慢,最终有情人终成眷属。
这是主流文学最看不得的东西。
因为他们觉得,这样的爱情元素,原本就只能是通俗话本里面才会出现的。
作品思想性不太够,让人失望——某某评论家。
当然也有看好的,比如一直比较欣赏苏爱的庄语,他就对这部作品大加赞赏。
“写一些生活以外的事情,原本就是比较困难的。而想要在自己生活以外,写一些让人感同身受的生活故事,更是难上加难。当我刚看到这本书的时候,还不清楚为什么苏爱要将故事的背景放在英国的某个乡镇,毕竟那里离我们太过遥远。苏爱完全可以按照之前的路子走,在华夏的那个时代,还有很多故事可以书写。不过等我看过这部小说之后,忽然就明白了苏爱的用意。比华夏更早的,十八世纪后期的英国也曾出现过一股女性感情潮流。我想苏爱可能是想要从华夏自身出发,去追溯女性意识,所以才选取了这样一个特殊时段的英国。”
“不过那个时代的女性感情潮流,主流却是伤心流泪的感伤情调和为忧郁而忧郁的嗜好。这一点让我想起来上世纪五六十年代以及往后一段时间,宝岛乃至大陆流行过的女性文学,也多是为忧郁而忧郁,为感伤而感伤的主基调。”
“可能是苏爱对这样的女性意识有所不喜,才最终促成这本书的出现。跟这些以伤感为主基调,总是将女性刻意地抛入深渊,让两性对立的异化文学相比,这部《傲慢与偏见》所表现的女性意识更加积极独立。在书中我们可以看苏爱以戏剧和戏剧的手法表达了对生活的严肃批评,探索了女主人公从恋爱到结婚中自我发现的心理过程。”
“有些所谓的主流文学护卫者,可能对书中的美好结局有些不适,但这绝不是作品的问题,而是那些总是希望用缺憾讲述故事,用不完美表达思想的人他们的错……”
庄语说这段话,原本只是想说用温暖而美好的结局也同样能够表达美好的期望,也同样可以发人深省。
但是这段话却被人断章取义,误会了意思。
“庄语斥责某些喜欢用缺憾讲述故事的作家!”
这是某个八卦网站弄出来的标题。
这事原本跟张重没关系,不过当《活着》发售的时候。
一些心怀不轨的人又把这段话跟张重的新书《活着》联系到了一起去。
“庄语斥责某些喜欢用缺憾讲故事的作家!”加上“《活着》是一本处处充满苦难和缺憾的小说”就合并成了一个标题——庄语斥责张重。
完全没有道理嘛。
但是世界之大无奇不有,就这样,张重,苏爱,庄语三个名字就同时上了新闻。
原本就是个八卦新闻,很多人都不当回事,不过这时候李思齐不知道哪根筋搭错了,竟然跑出来严厉批评了苏爱,同时拐弯抹角地讽刺庄语。
其实李思齐看不惯苏爱,这是很正常的,因为他可是“伤痕派代表”,走的就是苦情路线,当然看不惯这样的文学作品,而且苏爱曾经还被观赏寻根文学作家的名头,他就更看不惯了。
但是他这个时候打了庄语一枪,就有些莫名其妙了,为了帮张重说话?
然而张重跟庄语根本就没对这事进行任何回应,他这是在给谁架炮呢?
很多人都知道,李思齐跟张重有过龃龉,老早之前张重刚刚崭露头角的时候,李思齐还骂过张重。
现在张重被庄语“骂”了,他倒是急着跳出来了,大家都不太看得懂。
其实李思齐的行为不难理解,只要知道他一个星期前出了一本新书就行了。
他大概是想一下子把苏爱、张重、庄语几个一起拉下场,大家来来回回马上几句,他的书也能受点关注。
普通读者可能想不到,毕竟李思齐在外人眼中也是个德高望重的老艺术家。
但是文学圈里面,这种事情比比皆是,并不比其他圈子干净。
不过李思齐的如意算盘注定要打空了,他在晚上连拉带踩想要把张重他们拖下战场,可惜的是他们三个人一个都没出来回复过。
张重忙着进行巡回签售的最后几站,庄语最近也在忙着新作品,至于苏爱,根本就没有这个人。
如果不出意外,在往后的许多年里,张重都会牢牢占据住这个榜单的榜首,再没有人能超过他。
不仅如此,走出华夏,在全世界范围内,作品改编电影票房超过张重的也没有多少了。
而且张重现在有好几部作品改编都已经提上了日程,不出意外,几年之内就可能把全球榜单拿下。
张重的好作品太多了,即便是只有一半作品改编成电影,而每部电影只拿到两亿美金的票房,都是一个非常可怕的数字,更别说不可能每部电影只有两亿票房。
这两天除了《最后一个海星人》的票房,文学界也有一条相对不太起眼的消息。
寻根文学流派作家苏爱新作开始发售了。
经过了前两部作品的口碑发酵,苏爱已经有了一批拥趸。
八月十六日新书上线之后,首日销量就达到了二十万。
虽然不能跟张重这种变态比,但是作为一个传统文学家,这份首日销量已经是非常不错的成绩。
不过这本《傲慢与偏见》出来之后,主流文学界人士却对它褒贬不一。
这本书跟苏爱之前的书有些类似,讲的都是女人的故事。
但是似乎也就这点类似了,故事背景设定在英国“古代”,这让人有些摸不着头脑,毕竟许多文学界人士早就给苏爱贴上了寻根文学流派的标签。
而且这本书的情节通篇看起来,更像是一个带着一些小资情调的戏剧故事。
特别是结局女主角伊丽莎白和男主达西放下偏见和傲慢,最终有情人终成眷属。
这是主流文学最看不得的东西。
因为他们觉得,这样的爱情元素,原本就只能是通俗话本里面才会出现的。
作品思想性不太够,让人失望——某某评论家。
当然也有看好的,比如一直比较欣赏苏爱的庄语,他就对这部作品大加赞赏。
“写一些生活以外的事情,原本就是比较困难的。而想要在自己生活以外,写一些让人感同身受的生活故事,更是难上加难。当我刚看到这本书的时候,还不清楚为什么苏爱要将故事的背景放在英国的某个乡镇,毕竟那里离我们太过遥远。苏爱完全可以按照之前的路子走,在华夏的那个时代,还有很多故事可以书写。不过等我看过这部小说之后,忽然就明白了苏爱的用意。比华夏更早的,十八世纪后期的英国也曾出现过一股女性感情潮流。我想苏爱可能是想要从华夏自身出发,去追溯女性意识,所以才选取了这样一个特殊时段的英国。”
“不过那个时代的女性感情潮流,主流却是伤心流泪的感伤情调和为忧郁而忧郁的嗜好。这一点让我想起来上世纪五六十年代以及往后一段时间,宝岛乃至大陆流行过的女性文学,也多是为忧郁而忧郁,为感伤而感伤的主基调。”
“可能是苏爱对这样的女性意识有所不喜,才最终促成这本书的出现。跟这些以伤感为主基调,总是将女性刻意地抛入深渊,让两性对立的异化文学相比,这部《傲慢与偏见》所表现的女性意识更加积极独立。在书中我们可以看苏爱以戏剧和戏剧的手法表达了对生活的严肃批评,探索了女主人公从恋爱到结婚中自我发现的心理过程。”
“有些所谓的主流文学护卫者,可能对书中的美好结局有些不适,但这绝不是作品的问题,而是那些总是希望用缺憾讲述故事,用不完美表达思想的人他们的错……”
庄语说这段话,原本只是想说用温暖而美好的结局也同样能够表达美好的期望,也同样可以发人深省。
但是这段话却被人断章取义,误会了意思。
“庄语斥责某些喜欢用缺憾讲述故事的作家!”
这是某个八卦网站弄出来的标题。
这事原本跟张重没关系,不过当《活着》发售的时候。
一些心怀不轨的人又把这段话跟张重的新书《活着》联系到了一起去。
“庄语斥责某些喜欢用缺憾讲故事的作家!”加上“《活着》是一本处处充满苦难和缺憾的小说”就合并成了一个标题——庄语斥责张重。
完全没有道理嘛。
但是世界之大无奇不有,就这样,张重,苏爱,庄语三个名字就同时上了新闻。
原本就是个八卦新闻,很多人都不当回事,不过这时候李思齐不知道哪根筋搭错了,竟然跑出来严厉批评了苏爱,同时拐弯抹角地讽刺庄语。
其实李思齐看不惯苏爱,这是很正常的,因为他可是“伤痕派代表”,走的就是苦情路线,当然看不惯这样的文学作品,而且苏爱曾经还被观赏寻根文学作家的名头,他就更看不惯了。
但是他这个时候打了庄语一枪,就有些莫名其妙了,为了帮张重说话?
然而张重跟庄语根本就没对这事进行任何回应,他这是在给谁架炮呢?
很多人都知道,李思齐跟张重有过龃龉,老早之前张重刚刚崭露头角的时候,李思齐还骂过张重。
现在张重被庄语“骂”了,他倒是急着跳出来了,大家都不太看得懂。
其实李思齐的行为不难理解,只要知道他一个星期前出了一本新书就行了。
他大概是想一下子把苏爱、张重、庄语几个一起拉下场,大家来来回回马上几句,他的书也能受点关注。
普通读者可能想不到,毕竟李思齐在外人眼中也是个德高望重的老艺术家。
但是文学圈里面,这种事情比比皆是,并不比其他圈子干净。
不过李思齐的如意算盘注定要打空了,他在晚上连拉带踩想要把张重他们拖下战场,可惜的是他们三个人一个都没出来回复过。
张重忙着进行巡回签售的最后几站,庄语最近也在忙着新作品,至于苏爱,根本就没有这个人。